انتقل إلى المادة: من ٦٠٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

تقارير إدارية من الخليج العربي ١٨٨٣/١٨٨٤ – ١٩٠٤/١٩٠٥ [و‎‎١‎٩‎٣] (٦٠٢/٣٩٠)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٢٩٩ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨٨٤-١٩٠٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

EESIDENCY AND MASKAT POLITICAL AGENCY FOR THE YEAR 1897-98.
?
his deputy. The Itemad-us-Snltan arrived at Bushire in November 1897, and
resigned the post in February 1898. His term of office was hardly a success.
The enforcement of the prohibition against import of arms into Persia, and the
confiscation of those already in the place, affected the profits he expected to
have made, and induced him to resign. On the other hand, his rule was weak
and ineffective, and crimes of a violent nature became prevalent. These
matters will, however, be dealt with separately. On the departure of the
Beglar Begi, the Malik-ut-Tujar held charge for a short time, and, in March
1898, the Imad-i-Nizam, a servant of the Pirman Eirma, came to Bushire as
Governor. He has in turn been succeeded, first, by the Saeed-us-Sultan, and,
since, by the Muzuffur-i-Nizam, who has lately been removed. As the
Iktedar-us-Sultan, the Governor, when I reached Bushire in June 1897, had
only relieved the Hissam-us-Sultaneh in March 1897, it will be seen that there
have been no less than eight changes in the Governorship of Bushire during a
period of fifteen months. This cannot be advantageous for the Government
of the place, from a Persian point of view, and certainly renders it difficult for
the representatives of Her Majesty's Government to look after the interests of
British subjects. A Governor takes the Government on contract, and does his
utmost to avoid meeting any obligations—such as paying compensation for
damage done to subjects of foreign powers, etc., which the contract entails.
He endeavours to put off complying with any demands that may be made on
him during his incumbency of office, and on his departure he takes all records
away ; so that his successor is able to express his entire inability, from a want
of knowledge, to deal with cases which have occurred in the time of his pre
decessor. The Persian Government, if a reference is made to them, generally
reply that the Governor who held the contract at the time of the occurrences is
responsible for payment, and refer to him. But as he has left, and took care
not to pay when he was in office and could be approached, the settlement of
any claim generally takes a long time. Something may be done by personal
intervention with the Governor for the time being ; but to make this effectual
it is necessary that the British Resident should have more personal knowledge
of each individual Governor than is possible when such rapid changes go on,
and it is to be hoped that some more permanent arrangement for the Governor
ship of Bushire may be made in future,
2.—OMAN—MASKAT COAST.
Nothing of special importance has occurred at Maskat during the past
year. Captain Beville was Political Agent at the beginning of the year,
and went to India on leave, on the 10th June, at the same time that I
relieved Colonel Wilson. Captain Beville obtained an appointment in India,
and did not return to Maskat at the end of his leave. Surgeon-Lieu
tenant-Colonel Jayakar held charge of the Political Agency from the
departure of Captain Beville to the arrival of Major Pagan on the 15th
September. I visited Maskat twice during the year under report, first in June
1897, when I was on my way to Bushire, and again in January 1898. On the
first occasion I did not land, as there was at the time quarantine against
arrivals from Karachi; but at the second visit I spent some days on shore, and
had several interviews with His Highness the Sultan. Major Eagan, the
Political Agent, has drawn up a report on Maskat affairs for the past year,
which accompanies as Part II of this compilation, and as it contains an
account of everything of importance that has occurred, it seems unnecessary to
recapitulate his observations here.
3.—OMAN —PIRATE COAST.
In September a severe storm caused the loss of many lives at the pearl
fisheries, and it is reported that about 100 fishing boats were wrecked. There
has been a rise in the price of pearls owing to the fact that the take was less
than usual. The reason for this has not yet been given.
There was some alarm felt in consequence of the movement of the Chief
of Abu Dthabi; but nothing important occurred.

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي المجلد على نسخٍ مطبوعةٍ من تقارير إدارية من الخليج العربي. التقارير غير مكتملة (وفقاً للخطابات والقوائم التمهيدية للمحتويات). بعض التقارير تحمل تصحيحات على المسودة الأصلية. توجد التقارير التالية:

تحتوي التقارير على ملخص عام بقلم المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ (يغطي الوكالات و القنصليات التأسيسية التي تكونت منها المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. البريطانية، وموضوعات مثل تجارة الرقيق والقرصنة و تحركات سفن البحرية الملكية والتعيينات الرسمية والطقس)؛ جداول الأرصاد الجوية؛ تقارير منفصلة عن مسقط (التي يشار إليها أيضاً بـ Maskat)؛ تقارير عن التجارة والتبادل التجاري؛ عدد من الملاحق حول موضوعات خاصة، مثل مذكرات تكميلية عن رعاية واستنبات أشجار النخيل والفاكهة، (تقرير، ١٨٨٣-١٨٨٤)، وصف تاريخي تقريبي للبرتغاليين في شرق شبه الجزيرة العربية (تقرير، ١٨٨٤-١٨٨٥)، وملاحظات عن جولة عبر عمان والظاهرة بقلم المقدم صمويل باريت مايلز (تقرير، ١٨٨٥-١٨٨٦)، وملاحظات عن الكوليرا في بلاد فارس (تقرير، ١٨٨٩-١٨٩٠)، وتقرير عن وباء الكوليرا في مسقط ومطرح وعُمان (تقرير، ١٨٩٩-١٩٠٠)، ومعلومات عن الأفراد والقبائل.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢٩٩ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا من بداية المُجلَّد إلى نهايته. توجد رسالة تمهيدية / جدول محتويات في الجزء الأمامي من كل تقرير، وتُظهر تلك أن التقارير ليست كاملة.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ نظام الترقيم المستخدم بالرقم ٣ على الورقة الثانية بعد الغلاف الأمامي ويستمر حتى ٢٩٩ على الغلاف الخلفي. أرقام التسلسل مكتوبة بالقلم الرصاص داخل دائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

تقارير إدارية من الخليج العربي ١٨٨٣/١٨٨٤ – ١٩٠٤/١٩٠٥ [و‎‎١‎٩‎٣] (٦٠٢/٣٩٠)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/709و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023373226.0x0000bf> [تم الوصول إليها في ٣ دجنبر ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023373226.0x0000bf">تقارير إدارية من الخليج العربي ١٨٨٣/١٨٨٤ – ١٩٠٤/١٩٠٥ [<span dir="ltr">و‎‎١‎٩‎٣</span>] (٦٠٢/٣٩٠)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023373226.0x0000bf">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x0002ab/IOR_R_15_1_709_0392.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x0002ab/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة