انتقل إلى المادة: من ٧٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

حدائق التمر المملوكة لشيوخ الكويت والمحمرة في العراق. نطاق الالتزامات الممنوحة من حكومة بريطانيا في ١٩١٤. قضية مقدّمة لمعرفة رأي المسؤولين القانونيين الملكيين ورأي ت. و. هـ. إنسكيب و ب. ب. ميريمان، إدارة المسؤولين القانونيين، ٢٩ مارس ١٩٣٣ وتشمل حدائق التمر المملوكة لشيوخ الكويت والمحمرة في العراق. ملخص تاريخي [غير مؤرّخ] [ظ‎‎١‎٠] (٧٠/٢٠)

محتويات السجل: ملف واحد (٣٥ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٩ مارس ١٩٣٣. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

18
In this connection the Shaikh pointed out that the
amounts brought to Kuwait by himself did not merely include-
that share of the garden produce which he and the 1U0 junior
families of the al-Subah (numbering some 1,000 souls, I sup
pose), had a right to, in their capacity as joint shareholders
in the estates, but included the annual free food ration of
his body-guard and paid 44 fidawi " land forces numbering
some 500 men who with their families all received half their
pay in kind and half in cash. The former apart from rice
(obtained in India), was practically all obtained from the
produce of his Shatt-al-Arab estates.
(b) Again in the matter of the date produce which the
Shaikh " exported " overseas to India, the Ked Sea,.
Zanzibar, etc., the Shaikh pointed out that he came under
a different category to the ordinary garden owner of Basrah
or the well-known Arab and European merchants who
annually bought up and exported dates from Basrah seeing
that in a sense he was both owner and exporter. And while
the latter class, both Arab and Europeans, purchased direct
from individual garden owners and paid cash down for the
produce, he as Shaikh of Kuwait sold nothing to these ex
porting merchants but instead dealt with his own merchants
of Kuwait who nearly all owned regular fleets of dhow.
East Indian men which made annual voyages to either
India, the Red Sea, East Africa or Zanzibar, taking as out
ward cargoes Basrah dates, and bringing back ship-loads of
wood, beams, spices, rice, building material, etc. The system
under which this export business was conducted was as
follows :—
The Shaikh, who it must not be forgotten runs
his estate on our old feudal lines, annually and before
the dates are ripe sends for his leading Kuwait
merchants (largely also pearl dealers) and enquiries
if any of them will take up cargoes of dates from
his estates. The response is generally good, and that
part of the produce of the gardens previously ear
marked for overseas export, is now sold to these local
merchants. The method of sale is as follows :—The
dates are sold by the gosara (basket) at the rate pre
vailing at Basrah, hut no cash passes hands, instead
the buyers sign documents promising to pay the
Shaikh his money, after one, two or three voyages (i.e.,
years), as the case may be, and only after they have
disposed of their return cargoes. These signed docu
ments are deposited with the Shaikh, who recovers
his money gradually, and by a method which bears
easily on his merchants and keeps his overseas dhow
trade alive. Under this method dhow captains on
behalf of their principals do the actual trading and
with the money which they realise from the sale of
the dates they carry, they buy their return cargoes.
In bad trading years as at present return cargoes
fetch little, and often merchants have to ask the
Shaikh for an extension of the period of repayment.
The latter naturally assists more often than not, for
his policy is literally to be the " father of his people."
5. Taking therefore the above two systems (paragraph 4 {a)
and {b) for dealing with the produce of his date gardens in Iraq,
it was clear, the Shaikh pointed out, that he himself would have
to find the " Ashur " tax both in the case of :—
{a) Dates and garden produce exported to Kuwait for
state purposes.
(ft) Dates exported to foreign countries by Kuwait dhow
owners.

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي هذا الملف على تقرير الحكومة البريطانية (الأوراق ١-١٩) بخصوص الوعود التي قدّمها البريطانيون في ١٩١٤ لحكام الكويت والحمرة بخصوص ملكيتهم لحدائق التمر في العراق.

يحتوي التقرير على وصف للموقف والرأي القانوني لـ ت. و. ح. إنسكيب، وف. ب. ميريمان، المسؤولان القانونيان الملكيان. يحتوي التقرير على ملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. يضم نسخًا من عدد من المذكرات والرسائل ذات الصلة.

يحتوي الملف أيضًا على تقرير غير مؤرّخ (الأوراق ٢٠-٣٥) بعنوان "حدائق التمر المملوكة لشيوخ الكويت والمحمرة في العراق" والذي يُقدّم ملخصًا تاريخيًا تفصيليًا لهذه القضية.

الشكل والحيّز
ملف واحد (٣٥ ورقة)
الترتيب

الملف مُقسمٌ إلى قسمين؛ "نطاق الالتزامات الممنوحة من حكومة بريطانيا في ١٩١٤" و "ملخص تاريخي".

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الورقة الأولى من القسم الأول وينتهي بالورقة الأخيرة من القسم الثاني؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

ترقيم الصفحات: يحتوي كل قسم من الملف أيضًا تسلسل ترقيم أوراق أصلي ومميّز.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

حدائق التمر المملوكة لشيوخ الكويت والمحمرة في العراق. نطاق الالتزامات الممنوحة من حكومة بريطانيا في ١٩١٤. قضية مقدّمة لمعرفة رأي المسؤولين القانونيين الملكيين ورأي ت. و. هـ. إنسكيب و ب. ب. ميريمان، إدارة المسؤولين القانونيين، ٢٩ مارس ١٩٣٣ وتشمل حدائق التمر المملوكة لشيوخ الكويت والمحمرة في العراق. ملخص تاريخي [غير مؤرّخ] [ظ‎‎١‎٠] (٧٠/٢٠)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/18/B468و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023252882.0x000015> [تم الوصول إليها في ٢٧ March ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023252882.0x000015">حدائق التمر المملوكة لشيوخ الكويت والمحمرة في العراق. نطاق الالتزامات الممنوحة من حكومة بريطانيا في ١٩١٤. قضية مقدّمة لمعرفة رأي المسؤولين القانونيين الملكيين ورأي ت. و. هـ. إنسكيب و ب. ب. ميريمان، إدارة المسؤولين القانونيين، ٢٩ مارس ١٩٣٣ وتشمل حدائق التمر المملوكة لشيوخ الكويت والمحمرة في العراق. ملخص تاريخي [غير مؤرّخ] [<span dir="ltr">ظ‎‎١‎٠</span>] (٧٠/٢٠)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023252882.0x000015">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000833.0x00001e/IOR_L_PS_18_B468_0020.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000833.0x00001e/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة