"ملخّص يحتوي على معلومات بشأن الاتصال الأول لشركة الهند الشرقية مع الجزيرة العربية التركية، طالما أمكن تتبع ذلك من سجلات حكومة بومباي، بالإضافة إلى أسماء العديد من المقيمين البريطانيين والوكلاء السياسيين الذين عُينوا في بغداد والبصرة في الفترة بين ١٦٤٦ و ١٨٤٦ ميلادي، وبمرافقة معلومات أخرى" [ظ٩٣] (٢٢٦/١٩٠)
محتويات السجل: مجلد واحد (١١١ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨٧٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
xviii ]
the ships of England, they shall in no wise give them molestation nor
detain them in their voyage, nor take from them anything whatsoever,
but ought always to show to one another good friendship, without doing
the least damage, and it being thus declared in the Imperial capitulations,
The pirates of Barbary not to search 13eys and C aptains, who sail upon the
our ships for strangers' goods. seas, and those of Algier, Tunis and
Tripoli, meeting English ships, which sail from one port to another,
ought not to take from them any money or goods upon pretence that
their ships transport enemies' goods and thereupon search them and
with this colour molest and detain them from prosecution of their
voyage, so that only at the mouth of the castles and in the ports where
the searchers, belonging to the customs, usually come aboard their goods
shall be examined, but on the sea they shall be liable to no further
search or inquisition.
LX.
And contrary to the Articles of the Imperial capitulations the goods
of the English nation ought to receive
Customs being paul the customer no mo l es tation, having once paid the
not to deny the Teskere. . 111,1 , i
custom, nor shall the customers deny to
give the Teskere, or certificate, that the custom is paid, for upon com
plaint hereof we strictly command that the aforesaid customers do not
defer immediately upon demand to give the TesJcere or certificate.
LXI.
And the custom being once paid to any sort of merchandize not
1 . . , , sold in that port, which is to be trans-
A second custom not he aemandea. , , . 1 ■, . • ■.•.
ported to another scale, entire credit
shall be given to the Teskere and a second custom shall not be so much
as further pretended.
LXII.
In Aleppo, Cairo and other parts of the Imperial dominions the
All goods in English ships, as well as English merchants and their servants
those of the growth and manufacture may freely and frankly trade and for
of England, not to pay above 3 per a |l their goods and merchandize pay
cent, custom. 0I1 ly three per cent. According to the
former customs and the Imperial capitulations whether the goods be
brought by sea or by land, and though the customers and farmers, upon
the arrival of the goods at the scale to give molestation and trouble to
the English nation, pretend that the goods of the growth and manufac
ture of England ought only to pay 3 per cent., but goods brought
from Venice and other places are obliged to pay more, and with this
colour and pretence occasion suits and troubles to the English, wherefore
in this point let the Imperial capitulations be observed as in former
times, and our officers ought in no wise to permit the contrary hereunto.
LXIII.
An Englishman becoming indebted or having made himself pledge
Without pledge or suretyship an for another, who is either failed or run
Englishman not to answer for other. away, the debt ought to be demanded of
حول هذه المادة
- المحتوى
المجلّد عبارة عن ملخّص يحتوي على معلومات بشأن الاتصال الأول لشركة الهند الشرقية مع الجزيرة العربية التركية، طالما أمكن تتبع ذلك من سجلات حكومة بومباي، بالإضافة إلى أسماء العديد من المقيمين البريطانيين والوكلاء السياسيين الذين عُينوا في بغداد و البصرة في الفترة بين ١٦٤٦ و ١٨٤٦ ميلادي، وبمرافقة معلومات أخرى (كلكتا: مطبعة الإدارة الخارجية، ١٨٧٤).
يشتمل المجلّد على مقدّمة مكوّنة من خمس فقرات توضّح أن السجل تم تجميعه بناءً على طلب إلى حكومة بومباي حوالي ١٦٦٨-١٨٥٨: إدارة شركة الهند الشرقية في مدينة بومباي [مومباي] وغرب الهند. ١٨٥٨-١٩٤٧: تقسيم فرعي تحت حكم الراج البريطاني، كان معنيًا بالعلاقات البريطانية مع الخليج والبحر الأحمر. من حكومة الهند (الورقة ١٥). المعلومات عبارة عن مزيج من ملخص واستشهاد مباشر، مع تعليقات. المصادر هي مراسلات؛ ومحاضر اجتماعات؛ ومقتطفات من محاضر؛ ومعاهدات؛ وقوائم؛ ومذكرات حكومة بومباي؛ ومذكرات سورات وجمبرون [بندر عباس]؛ وتقارير؛ وتقارير لجنة؛ ورسائل إلى مجلس الإدارة؛ وبيانات من المحاسب العام العسكري؛ وفرمانات.
يضم التقرير معلومات مختارة عن المواعيد؛ والموظفين؛ والمعاهدات؛ والتجارة؛ والعلاقات مع السلطات العثمانية؛ والاتصالات الدبلوماسية؛ والتطورات السياسية؛ والمناخ والصحة؛ والإدارة؛ والبحرية والشؤون البحرية.
تقدّم خمس ملاحق في نهاية المجلّد (الأوراق ٨٥-١٠٩) نصوص المعاهدات بين إنجلترا/المملكة المتحدة وحكومة الدولة العثمانية (الباب العالي)، الموقّعة في ١٦٦١-١٨٠٩؛ و"مذكرة عن الحالة الراهنة لباشوية بغداد والوسائل التي تملكها للترميم والتحسين" بتاريخ ١٢ نوفمبر ١٨٣٤.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (١١١ ورقة)
- الترتيب
يوجد فهرس في صص. ٢-١٥. يُقدم الفهرس المعلومات الآتية في أعمدة متوازية: السنة؛ معلومات متنوعة بخصوص الجزيرة العربية التركية (صص. ٢-١١)؛ المواعيد وغيرها في الجزيرة العربية التركية إبتدائاً بسنة ١٧٢٨ (صص. ١٢-١٤)؛ بعثة الفرات والأسطول الصغير (ص. ١٥)؛ فقرة الخلاصة؛ والصفحة. تشير القيود الموجودة في الفهرس إلى فقرات مُرقّمة تُشكّل الموضوع الأساسي للنص (بعنوان "الملخص").
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق من رقم ١ على الورقة الأولى التي تحمل نصًا وينتهي بالرقم ١٠٩ على الورقة الأخيرة التي تحمل نصًا. الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين ناحية الوجه من كل ورقة. هناك أيضًا تسلسل ترقيم صفحات مطبوع أصلي، مرقّم i-xxviii (الفهرس)؛ [١]-١٣٧ (الجزء الرئيسي من النص)؛ [i]-xlix (الملاحق).
الحالة: المجلّد مفكوك والغلاف الأمامي مفقود.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"ملخّص يحتوي على معلومات بشأن الاتصال الأول لشركة الهند الشرقية مع الجزيرة العربية التركية، طالما أمكن تتبع ذلك من سجلات حكومة بومباي، بالإضافة إلى أسماء العديد من المقيمين البريطانيين والوكلاء السياسيين الذين عُينوا في بغداد والبصرة في الفترة بين ١٦٤٦ و ١٨٤٦ ميلادي، وبمرافقة معلومات أخرى" [ظ٩٣] (٢٢٦/١٩٠)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/20/C30و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023252871.0x0000bf> [تم الوصول إليها في ٢٤ March ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023252871.0x0000bf
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023252871.0x0000bf">"ملخّص يحتوي على معلومات بشأن الاتصال الأول لشركة الهند الشرقية مع الجزيرة العربية التركية، طالما أمكن تتبع ذلك من سجلات حكومة بومباي، بالإضافة إلى أسماء العديد من المقيمين البريطانيين والوكلاء السياسيين الذين عُينوا في بغداد والبصرة في الفترة بين ١٦٤٦ و ١٨٤٦ ميلادي، وبمرافقة معلومات أخرى" [<span dir="ltr">ظ٩٣</span>] (٢٢٦/١٩٠)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023252871.0x0000bf"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000884.0x00013b/IOR_L_PS_20_C30_0190.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000884.0x00013b/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/20/C30
- العنوان
- "ملخّص يحتوي على معلومات بشأن الاتصال الأول لشركة الهند الشرقية مع الجزيرة العربية التركية، طالما أمكن تتبع ذلك من سجلات حكومة بومباي، بالإضافة إلى أسماء العديد من المقيمين البريطانيين والوكلاء السياسيين الذين عُينوا في بغداد والبصرة في الفترة بين ١٦٤٦ و ١٨٤٦ ميلادي، وبمرافقة معلومات أخرى"
- الصفحات
- خلفي ،داخلي-خلفي ،ظ١١٠:و٨٥ ،ظأ٨٤:وأ٨٤ ،ظ٨٤:و١ ،داخلي-أمامي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام