'تقارير إدارية عن الخليج الفارسي، ١٩٤٥ [-١٩٤٦]' [و٢٥] (٤١٤/٦٠)
محتويات السجل: مجلد واحد (٢٠٣ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩٤٦-١٩٤٧. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
BRITISH CONSULATE, SHIRAZ
Appreciation of local conditions,
July to December, 1946.
The last six months of 1945 saw a change of holder in the post
of Governor-General of Fars. General Firuz who had left Shiraz for
Tehran in June last rather than stand up to his opponents sat in the
capital for some months apparently in the hope that these same
opponents would ask him to come back. They were unrepentant and
after the names of many possible successors had been mentioned
Firuz was replaced towards the end of December by Farrukh,
Immediately prior to his appointment to Shiraz Farrukh had been
appointed Governor-General in Tabriz but did not proceed to this post
as he was unacceptable to the Russians#
2. Qavam ul Mulk had been the chief opponent of Firuz and it was
now the turn of the Qashqai to come froward as chief opponents of
Farrukh. They declared objection to Farrukh was that he was hasty-
tempered. But they also saw in him a survival of the Pahlevi regime
(he previously served under Pahlevi as Gbvernor-rGeneral of Fars) and
a further objection was that Farrukh was a friend of Muadel, the
Shiraz deputy who is a particular enemy of Khosru Qashqai, Opposition
to Farrukh was general and not limited to the Qashqai and his
appointment is said to have been at the insistence of the Shah.
Farrukh is said to be able and honest but rough in his handling of
people.
3. The arrival of Farrukh coincided with a serious deterioration
of the position in Azerbaijan so that the end of the year saw Qavam
and the consulate attempting to persuade the Qashqai that it was in
the interests of Persia that Farrukh, whom they wanted to chase away,
should stay and thus give the Russians no opportunity of saying that
there was unrest in Fars as well as in Azerbaijan. Behind the
Qashqai objections to Farrukh lies their ambition to be the Warwicks
of Fars.
4. The absehce of a Governor-General for more than six months had
a serious effect on the administration particularly from the point of
view of grain collection and distribution of monopoly goods. Already
before the withdrawal of the last British officer seconded for grain
collection landlords were refusing to sign fresh contracts for deli
veries from the next harvests and even to honour contracts signed
for deliveries of grain from the last harvest, Shiraz, in consequence
started the winter with an empty silo and nothing better than hand-
to-mouth arrangements to ensure the supply of bread to the town,
5. Continued scandals marked the administration of the department
responsible for the distribution of monopoly goods and embraced an
inspector specially sent down from Tehran to enquire into the situat
ion. Distribution of monopoly goods was grossly defective and
generally months in arrear.
6. The newspaper aeditor appointed as Mayor by General Firuz from
outside the usual cadre in the hope, that a local man would study
local interests and please the populace soon became the object of
complaints that went as far as the Imperial Court and legal
proceedings were commenced against him. The fact that he was
penniless when he took over the job and at the end of the year was
building himself a new house was, even if no other evidence existed,
weighty evidence against him. The Municipality remained behindhand
in payment of wages, in debt, without a budget and apparently
unable to get funds even for essential services.
7. The lack of a Governor-General had very much less effect on
the armed forces than on the civil administration. In fact as Firuz
/ was a...
حول هذه المادة
- المحتوى
يحتوي المجلد على تقرير مطبوع على الآلة الكاتبة بعنوان 'تقرير الإدارة عن الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. للعام ١٩٤٥' [١٩٤٦] وتقرير مطبوع على الآلة الكاتبة بعنوان 'تقرير الإدارة عن الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. للعام ١٩٤٦' [١٩٤٧]. تسبق كل تقرير مقدمة عبارة عن مراجعة سنوية بقلم المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ بالخليج، وينقسم التقرير إلى فصول تحتوي على تقارير منفصلة خاصة بكل من الوكالات والقنصليات والمناطق الإدارية الأخرى التي تشكل المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية. ينتهي كل تقرير بفصل يحتوي على 'ملاحظات حول العمل الخاص بالحجر الصحي بالساحل العربي من الخليج'. وهما موقّعان من السلطة الرسمية المحلية البريطانية المسؤولة.
تغطي التقارير الموضوعات التالية: الموظفون البريطانيون وغير البريطانيين؛ الشؤون المحلية؛ الحكومة المحلية والأسر الحاكمة؛ النقل والاتصالات عن طريق البر والبحر والجو؛ البريد والتلغراف؛ المسائل القبلية والسياسية؛ العلاقات مع أهل البلاد؛ دور السينما؛ المعاملات التجارية والمسائل الاقتصادية؛ الزراعة؛ الشئون المالية؛ الشحن والتجارة؛ التعليم؛ الشرطة والعدالة؛ الأمن؛ الشؤون العسكرية؛ البروباجاندا؛ الصحة والحجر الصحي؛ إحصاءات عن درجات الحرارة والأمطار؛ المياه؛ زوار مهمون؛ المصالح البريطانية؛ النفط وشركات النفط؛ الشؤون الدينية؛ تجارة اللؤلؤ؛ الجراد؛ البدو؛ حدائق النخيل؛ الكهرباء؛ الهواتف؛ ومعلومات ذات الصلة.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٢٠٣ ورقة)
- الترتيب
توجد قوائم بالمحتويات في الصفحة الأولى من كلا التقريرين السنويين، بالورقتين ١ و ١٠٩.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ ترقيم الأوراق من رقم ١ بالورقة الثالثة بعد الغلاف الأمامي (أول صفحة تحتوي على كتابة) وينتهي برقم ١٩٨ بالورقة الثالثة قبل الغلاف الخلفي (آخر صفحة تحتوي على كتابة). تمت كتابة هذه الأرقام بالقلم الرصاص داخل دائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. استثناءات في ترقيم الأوراق: صص. ٢٨، ٢٨أ . وأيضًا تشمل التقارير الفردية التي تتكون منها التقارير السنوية المجمعة تسلسلات ترقيم خاصة بها، وتلك الأرقام مطبوعة على الآلة الكاتبة في أعلى منتصف صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
'تقارير إدارية عن الخليج الفارسي، ١٩٤٥ [-١٩٤٦]' [و٢٥] (٤١٤/٦٠)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/720و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023246322.0x00003d> [تم الوصول إليها في ١٤ March ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023246322.0x00003d
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023246322.0x00003d">'تقارير إدارية عن الخليج الفارسي، ١٩٤٥ [-١٩٤٦]' [<span dir="ltr">و٢٥</span>] (٤١٤/٦٠)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023246322.0x00003d"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x0002b6/IOR_R_15_1_720_0060.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x0002b6/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/R/15/1/720
- العنوان
- 'تقارير إدارية عن الخليج الفارسي، ١٩٤٥ [-١٩٤٦]'
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ-iv:و-iii ،ظ١٩٨:و٢٩ ،ظأ٢٨:وأ٢٨ ،ظ٢٨:و١ ،ظ-ii:و-i ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام