انتقل إلى المادة: من ٧٣٣
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"مختارات من سجلات حكومة بومباي" [‎٢‎٦‎٨] (٧٣٣/٣١٠)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٣٦٤ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨٥٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

268
TREATY BETWEEN MUSKAT AND FRANCE.
Article VII.
The property of a French subject who may die in any part of the
dominions of the Sultan of Muskat, or of a subject of the Sultan of
Muskat who may die in any part of the French dominions, shall be
delivered over to the executor or administrator of the deceased, or, in
default of such executor or administrator, to the respective Consuls of
the contracting parties.
Article VIII.
If a Frenchman shall become bankrupt in the dominions of the
Sultan of Muskat, the French Consul shall take possession of all the
property of such bankrupt, and shall give it up to the creditors of the
bankrupt, to be divided among them. This having been done, the
bankrupt shall be entitled to a full discharge from his creditors, and
he shall not at any time afterwards be required to make up the
deficiency, nor shall any property he may afterwards acquire be
considered liable for that purpose. But the French Consul shall use
his endeavours to obtain for the benefit of the creditors all the properly
of the bankrupt. It shall also be incumbent upon the Consul to ascer
tain that everything possessed by the bankrupt at the time when he
became insolvent has been given up.
Article IX.
If a'subject of the Sultan of Muskat owes a debt to a Frenchman,
the Sultan or his deputies shall urge the former to pay the claim of the
latter. In like manner, the French Consul shall enjoin a Frenchman to
pay a debt due by him to a subject of the Sultan of Muskat.
Article X.
No duty exceeding five per cent, shall be levied on goods imported by
French vessels into the dominions of Syud Sueed bin Sultan, the Sultan
of Muskat. If a vessel of other nations imports any goods into the
territories of the Sultan of Muskat, and pays less duty than five percent.,
the same duty only shall be levied on similar goods imported by a
French vessel into the said territories. A French vessel, after she has
paid the duty of five per cent., shall not be subject to any other charges,
such as anchorage, pilotage, &:c.; nor shall any charge be made on that
part of the cargo which may remain on board a French vessel; but if
the vessel shall go to another part of the dominions of the Sultan of
Muskat, duty shall be levied at five per cent. The abovementioned duty
having once been paid, the goods may be sold, by wholesale or retail,
without paying any further duty. No charge whatever shall be made
on French vessels which may enter any of the ports of the Sultan o
Muskat for the purpose of refitting, or for refreshments, or to inquire

حول هذه المادة

المحتوى

المجلد عبارة عن مختارات من سجلات حكومة بومباي حوالي ١٦٦٨-١٨٥٨: إدارة شركة الهند الشرقية في مدينة بومباي [مومباي] وغرب الهند. ١٨٥٨-١٩٤٧: تقسيم فرعي تحت حكم الراج البريطاني، كان معنيًا بالعلاقات البريطانية مع الخليج والبحر الأحمر. من إعداد وتحرير هيو توماس، سكرتير مساعد، الإدارة السياسية، السلسلة الجديدة: ٢٤ (بومباي: تمت الطباعة في مطبعة الجمعية التعليمية، ١٨٥٦).

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٣٦٤ ورقة)
الترتيب

يحتوي المجلد على ملخص للمحتويات على صفحة iii، وقائمة مفصلة بالمحتويات على صفحات vii-xx، وفهرس أبجدي على صفحات xxi-xxvii، وقائمة بالخرائط على صفحة xviii.

الخصائص المادية

ترقيم الصفحات: يوجد تسلسلان منفصلان من ترقيم الصفحات في المجلد. يبدأ التسلسل الأول من الصفحة الأولى (الصفحات i-xviii) وينتهي بقائمة الخرائط (صفحة xviii). يبدأ تسلسل ترقيم الصفحات الثاني (صفحات ١-٦٨٨) من صفحة العنوان وينتهي في الصفحة الأخيرة. وهذان التسلسلان مطبوعان، مع إضافات بالقلم الرصاص، كما توجد الأرقام في أعلى كل صفحة (في اليسار أو اليمين أو المنتصف).

لم يتم ترقيم الطيات في هذا المجلد من قبل الناشر. كنتيجة لذلك، تم الترقيم باستخدام أقرب رقم صفحة. على سبيل المثال، تم ترقيم الطية المرفقة بالصفحة ٥١ بالرقم ٥١أ.

استثناءات ترقيم الصفحات: ص ١٥، ١٥أ؛ ٤٥, ٤٥أ؛ ٤٩، ٤٩أ؛ ٥١، ٥١أ؛ ٥٣١، ٥٣١أ.

يجب طي الصفحات التالية إلى الخارج حتى يمكن قراءتها: ١٥أ، ٤٥أ، ٥١أ؛ ٣٢٨-٣٢٧، ٥٣١أ.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"مختارات من سجلات حكومة بومباي" [‎٢‎٦‎٨] (٧٣٣/٣١٠)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/732و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100022870192.0x00006f> [تم الوصول إليها في ٢٩ نونبر ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100022870192.0x00006f">"مختارات من سجلات حكومة بومباي" [<span dir="ltr">‎٢‎٦‎٨</span>] (٧٣٣/٣١٠)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100022870192.0x00006f">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x0002c3/IOR_R_15_1_732_0317.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x0002c3/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة