"ملف 14/201 II، مسائل متنوعة خاصة بالساحل المتصالح، B 57" [و١٥٢] (٤١٧/٣١١)
محتويات السجل: مجلد واحد (٢٠٥ ورقة). يعود تاريخه إلى ٥ أغسطس ١٩٣٥-٢٨ أبريل ١٩٤١. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
i iu*
•7-
found jhaikh ^hakhbut much improvad and Weightraan thinks
that he is the moat intelligent of the Trucial ahaikhe, with
iiftiivh I entirely agree, I oame ^eyg in firgt filing
boat to vieit the place, and we laet met when he was being
ooeroaa over the petrol tank at Yaa Island. Apparently
however ciii old aciiUaiatasioe is a good one for when I reminded
his that I was an "old friend*, he turned to his unole
Khalifa and said "Yes, this is our old friend from Bahrain".
Howesa has been cultivating him and hopes to be able to get
to Baraimi this oold weather under his auspices.
12• It appears that Howes had a very unpleasant experience
in the same storm that we met on leaving Kuwait for while
returning from Has al Khaimah to Sharjah with Imperial Air
ways superintendent in their launch both were very nearly
/
wrecked. He nearly got into trouble again for I had kept
him to lunch with me after the Shaikh went ashore, intending
to return the call later in the day, but it came on to blow
and we had great difficulty in getting off at all. I returned
as soon as I could, and as the gale freshened we had to anchor
A
and steam out to meet it and I decided to give up the second
day's visit arid make for Bahrain. Having a few hours in hand
we stopped at Halul off the coast of ^atar and I was surprised
to find some men belonging to the Shaikh of Q,atar catching
hawks. They introduced themselves by saying '♦we are the men
of your friend Shaikh Abdullah'* and told me they would get
RB.iOO/-for the better hawks and Rs.50/-for the others as the
Shaikhwould not -fall short". There is no water on the island,
and we gave them some as their supplies were running short.
Apparently their diet consisted chiefly of cormorants which
they oatch at night by stalking. They offered me some of
/ these
حول هذه المادة
- المحتوى
الملف عبارة عن مجموعة من المراسلات بين المسؤولين البريطانيين في البحرين وبوشهر وكراتشي ومسقط. يتناول الملف الموضوعات التالية:
- الأنشطة المعادية لبريطانيا لعبد الله بن فارس، سكرتير شيخ الشارقة.
- الأعمال العدائية لجنود مخوم بن باروت ضد شيخ الشارقة.
- طريق دبا-رأس الخيمة إلى الساحل المتصالح مسمى استخدمه البريطانييون من القرن التاسع عشر حتى ١٩٧١ للإشارة لما يُعرف اليوم بالإمارات العربية المتحدة. .
- البعثة الفارسية في الساحل المتصالح مسمى استخدمه البريطانييون من القرن التاسع عشر حتى ١٩٧١ للإشارة لما يُعرف اليوم بالإمارات العربية المتحدة. .
- زيارة الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين إلى كلٍ من الدوحة وأبوظبي ودبي.
- زيارة المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي إلى الساحل المتصالح مسمى استخدمه البريطانييون من القرن التاسع عشر حتى ١٩٧١ للإشارة لما يُعرف اليوم بالإمارات العربية المتحدة. .
- العلاقات بين رأس الخيمة وحكومة مسقط (وادي القور)
- العلاقات بين كلباء ومسقط.
- استيلاء شيخ دبي على قارب نزهة فارسي.
- زيارة شيخ أبوظبي إلى البصرة للعلاج الطبي.
- رسالة شيخ دبي إلى حكومة بلاد فارس.
- تهريب السلع إلى كراتشي.
- المشيخات المتصالحة
- زيارة ضابط صف فارسي إلى دبي.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٢٠٥ ورقة)
- الترتيب
تتضمن صفحة المحتويات قائمة بالموضوعات مرتبة ترتيباً أبجدياً على الرغم من أن المدخلات قد جُمعت في أجزاء مختلفة من المجلد.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يتكون تسلسل ترقيم الأوراق من أرقام محاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد أيضاً نظام ترقيم سابق يتكون من أرقام غير محاطة بدائرة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"ملف 14/201 II، مسائل متنوعة خاصة بالساحل المتصالح، B 57" [و١٥٢] (٤١٧/٣١١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/281و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023506122.0x000070> [تم الوصول إليها في ١٣ فبراير ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023506122.0x000070
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023506122.0x000070">"ملف 14/201 II، مسائل متنوعة خاصة بالساحل المتصالح، B 57" [<span dir="ltr">و١٥٢</span>] (٤١٧/٣١١)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023506122.0x000070"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x0000fe/IOR_R_15_1_281_0311.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x0000fe/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/R/15/1/281
- العنوان
- "ملف 14/201 II، مسائل متنوعة خاصة بالساحل المتصالح، B 57"
- الصفحات
- و٢٠٥:ظ١٧٥ ،ظ١٧٣:ظ١٥٧ ،ظ١٥٦:ظ١٢٨ ،ظ١٢٧:ظ١١٤ ،ظ١١٣ ،ظ١١٢:ظ٩٩ ،ظ٩٨:و٣٩ ،ظ٣٧:و٣٤ ،و٣٣:ظ٢١ ،ظ٢٠:ظ١٦ ،ظ١٥ ،ظ١٣:و٢ ،ظب١:وأ١ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام